Tưởng tượng
Chuẩn bị khai mạc phòng tranh, họa sĩ phấn khởi nói với vợ:
- Bà xem, cái bức màu đen tuyền này sẽ gây kinh ngạc cho tất cả khách mời của chúng ta! Khi đứng trước nó, chắc chắn họ sẽ liên tưởng ngay đến… cảnh tình tự muôn đời của con người trong những đêm… không trăng sao! Còn bức màu trắng toát kia, nó giúp cho trí tưởng tượng mọi người bay bổng tới các miền địa cực băng giá. Nơi chỉ có… tuyết trắng, gió và sự tịch mịch… Bà … hiểu tôi chớ?
- Hiểu! Bà vợ thở hắt ra vẻ mệt mỏi, tiếp - Và tôi giờ đây cũng đang… tưởng tượng đến cái cảnh vắng và tịch liêu và… tăm tối của phòng tranh mình trong những ngày sắp tới!!
Tên gọi mới
Một người đàn ông có 6 đứa con, và ông ta rất tự hào về thành tích của mình. Ông ta tự hào đến nỗi ông ta bắt đầu gọi vợ mình là “Mẹ của 6 đứa con” thay vì gọi tên vợ.
Một buổi tối họ đi dự tiệc. Đến lúc phải về nhà, ông ta muốn tìm vợ bèn gọi to:
- Chúng ta sẽ về chứ, “mẹ của 6 đứa con”!
Vợ ông ta chán ngấy với cách gọi đó của chồng, liền trả lời lại:
- Bất cứ khi nào cũng được, “bố của 4 đứa con” ạ!
- ???
Quần lót của ai ?
Sau khi đi nghỉ hè về, bà vợ phát hiện có 2 cái quần lót lạ trong tủ áo của mình. Bà giận dữ gọi chồng đến hỏi:
- Nói cho em biết, đây là quần lót của ai?
- Anh không biết!
Bà vợ phát cáu lên và gọi cô hầu đến chất vấn:
- Ai là chủ nhân của cặp quần lót này?
- Thưa bà, làm sao tôi có thể biết được. Chúng không phải là của tôi! Tôi không mặc quần lót, không tin bà có thể hỏi chồng bà ấy. Ông ấy biết mà!
- ???
Chung thủy
Jim nói với cô bồ:
- Bất cứ điều gì em muốn anh sẽ làm, nhưng còn chuyện cạo râu thì không bao giờ nhé.
Còn ở nhà thì anh ta bảo vợ:
- Anh để râu để chứng minh cho em thấy sự thủy chung của anh.
Một hôm, cô bồ của Jim cảm thấy nghi ngờ rằng Jim là một người đã có vợ. Cô ta nói:
- Em sẽ không yêu anh nữa nếu anh không chịu cạo râu đi.
Mặc cho Jim năn nỉ hết lời, cô gái vẫn không đồng ý, cuối cùng Jim phải nhượng bộ và cạo đi bộ râu của mình.
Thế rồi tối đó, khi trở về nhà Jim cảm thấy hối hận khi đã lừa dối người vợ chung thủy của mình và sợ sẽ phải thú nhận sự thật. Jim nhẹ nhàng leo lên giường nằm kế bên vợ mình. Cô vợ liền quay sang ôm mặt anh ta và thì thầm nói:
- Anh yêu, hôm nay không được đâu, gã chồng râu rậm của em sẽ về nhà bất cứ lúc nào đấy!!!
Chẳng hiểu gì về phụ nữ
Hai cô bạn gái trò chuyện: “Này cậu, tay trưởng phòng mới đúng là không hiểu gì về phụ nữ. Hôm qua, lúc ăn trưa, anh ta uống mấy ly rượu, lúc về văn phòng cứ đòi hôn mình…”.
Cô bạn sốt ruột:
- Rồi thế nào nữa?
- Mình bảo: “Dừng lại ngay, nếu không em sẽ kêu lên đấy!”. Thế mà hắn…
- Vẫn sàm sỡ cậu à?
- Không! Hắn ta dừng lại thật!
Sao em nỡ vội lấy chồng !
Sao em nỡ vội lấy chồng?
Quê minh nghèo quá anh biết không
Nhà tranh xơ xác, em nheo nhóc
Ruộng đồng lầy lội em chống lầy
Sao em nỡ vội lấy chồng?
Chiều chiều ra bãi em ngóng trông
Anh lên thành phố phu khuân vác
Ngồi lâu chờ đợi ê cả mông
Sao em nỡ vội lấy chồng?
Tối nào anh đến cũng chơi không
Chộp tay cầm lấy cũng không dám
Chờ anh có mà em ở không
Sao em nỡ vội lấy chồng?
Du lịch xuất ngoại có sướng không?
Có giỏi anh thử lấy vợ ngoại?
Vớ phải vợ tây tóp cả mông
Sao em nỡ vội lấy chồng?
Lý do nhiều lắm anh biết không…
Thí dụ …
Thí dụ anh là con chim
Thì anh bay đến để tìm em ngay
Để em xài đỡ wa ngày
Nhớ đừng lấy ná bắn ngay…. thì phiền
Thí dụ em gái thuyền quyên
Thì anh dụ khị để khiêng về nhà
Thí dụ em là cây đa
Anh, chim xây tổ vào ra miệt mài
Thí dụ em có cau mày
Anh ráng học thuộc mấy bài - em khen
Thí dụ em nỗi cơn ghen
Anh nhắc, ghen mắt đổ ghèn, đừng em
Thí dụ anh có lem nhem
Cũng tại bị thiếu nên thèm đồ ngon
Vườn bên hoa lạ cỏ non
Nhìn thôi cũng thấy “mi- nhon” wá trời
Thí dụ em mà nặng lời
Anh bay qua đó ở chơi không về
Em đừng có tức rùi “wê”
Hông qua bên đó bắt về …. là mất luôn !
Đọc ngược
Có cụ đồ nhà quê ra phố Vinh chơi, đi đường xa đến ngã tư, cụ mắc quá, đến chỗ bức tường tìm nơi tiểu tiện, thấy trên tường có hàng chữ “Cấm không được đái đây”, cụ toan thôi. Nhưng thấy còn một dòng dưới: L”interdit à pisser, cụ lẩm bẩm: chắc chỉ cấm người Tây…, nói rồi, cụ vén quần. Bất ngờ tên cu-lít tới. Hắn chộp ngay ngực cụ:
- Mù hay sao không đọc được tiếng Việt à?
- Có chứ! - Cụ đồ bình thản đáp, rồi cụ giơ tay chỉ từng chữ từ phải qua trái mà đọc to:
- Đây đái được không cấm!
Tên cu-lít tức anh ách nhưng nghĩ cũng có lý bèn “mẹc, cô-soong” một hồi rồi ngoảnh mặt cho cụ đi… tè.
Ngôn ngữ bất đồng
Một người phụ nữ châu Á lấy chồng Anh và chuyển đến Luân Đôn sinh sống, tiếng Anh của cô kém nên việc mua bán gặp khó khăn. Một hôm cô mua đùi lợn mà ko bit’ làm sao để người bán biết cô đành giở váy lên cao chỉ vào đùi mình và kêu “ụt ịt”. Thế là người ta hiểu và bán cho cô đùi lợn.
Hôm khác,cô cần mua ức gà thì cô mở khuy áo khoanh tròn vùng ức của mình và kêu “cục tác”. Thế người bán hiểu và bán cho cô ức gà.
Kế tiếp cô muốn mua xúc xích cô lại dẫn chồng cô theo…………….?
Đừng nghỉ bậy nhé nhìn cái mặt nham nhở là biết đang nghĩ gì rùi. Chồng cô ta biết tiếng Anh mà hahahah
:62:
Chuẩn bị khai mạc phòng tranh, họa sĩ phấn khởi nói với vợ:
- Bà xem, cái bức màu đen tuyền này sẽ gây kinh ngạc cho tất cả khách mời của chúng ta! Khi đứng trước nó, chắc chắn họ sẽ liên tưởng ngay đến… cảnh tình tự muôn đời của con người trong những đêm… không trăng sao! Còn bức màu trắng toát kia, nó giúp cho trí tưởng tượng mọi người bay bổng tới các miền địa cực băng giá. Nơi chỉ có… tuyết trắng, gió và sự tịch mịch… Bà … hiểu tôi chớ?
- Hiểu! Bà vợ thở hắt ra vẻ mệt mỏi, tiếp - Và tôi giờ đây cũng đang… tưởng tượng đến cái cảnh vắng và tịch liêu và… tăm tối của phòng tranh mình trong những ngày sắp tới!!
Tên gọi mới
Một người đàn ông có 6 đứa con, và ông ta rất tự hào về thành tích của mình. Ông ta tự hào đến nỗi ông ta bắt đầu gọi vợ mình là “Mẹ của 6 đứa con” thay vì gọi tên vợ.
Một buổi tối họ đi dự tiệc. Đến lúc phải về nhà, ông ta muốn tìm vợ bèn gọi to:
- Chúng ta sẽ về chứ, “mẹ của 6 đứa con”!
Vợ ông ta chán ngấy với cách gọi đó của chồng, liền trả lời lại:
- Bất cứ khi nào cũng được, “bố của 4 đứa con” ạ!
- ???
Quần lót của ai ?
Sau khi đi nghỉ hè về, bà vợ phát hiện có 2 cái quần lót lạ trong tủ áo của mình. Bà giận dữ gọi chồng đến hỏi:
- Nói cho em biết, đây là quần lót của ai?
- Anh không biết!
Bà vợ phát cáu lên và gọi cô hầu đến chất vấn:
- Ai là chủ nhân của cặp quần lót này?
- Thưa bà, làm sao tôi có thể biết được. Chúng không phải là của tôi! Tôi không mặc quần lót, không tin bà có thể hỏi chồng bà ấy. Ông ấy biết mà!
- ???
Chung thủy
Jim nói với cô bồ:
- Bất cứ điều gì em muốn anh sẽ làm, nhưng còn chuyện cạo râu thì không bao giờ nhé.
Còn ở nhà thì anh ta bảo vợ:
- Anh để râu để chứng minh cho em thấy sự thủy chung của anh.
Một hôm, cô bồ của Jim cảm thấy nghi ngờ rằng Jim là một người đã có vợ. Cô ta nói:
- Em sẽ không yêu anh nữa nếu anh không chịu cạo râu đi.
Mặc cho Jim năn nỉ hết lời, cô gái vẫn không đồng ý, cuối cùng Jim phải nhượng bộ và cạo đi bộ râu của mình.
Thế rồi tối đó, khi trở về nhà Jim cảm thấy hối hận khi đã lừa dối người vợ chung thủy của mình và sợ sẽ phải thú nhận sự thật. Jim nhẹ nhàng leo lên giường nằm kế bên vợ mình. Cô vợ liền quay sang ôm mặt anh ta và thì thầm nói:
- Anh yêu, hôm nay không được đâu, gã chồng râu rậm của em sẽ về nhà bất cứ lúc nào đấy!!!
Chẳng hiểu gì về phụ nữ
Hai cô bạn gái trò chuyện: “Này cậu, tay trưởng phòng mới đúng là không hiểu gì về phụ nữ. Hôm qua, lúc ăn trưa, anh ta uống mấy ly rượu, lúc về văn phòng cứ đòi hôn mình…”.
Cô bạn sốt ruột:
- Rồi thế nào nữa?
- Mình bảo: “Dừng lại ngay, nếu không em sẽ kêu lên đấy!”. Thế mà hắn…
- Vẫn sàm sỡ cậu à?
- Không! Hắn ta dừng lại thật!
Sao em nỡ vội lấy chồng !
Sao em nỡ vội lấy chồng?
Quê minh nghèo quá anh biết không
Nhà tranh xơ xác, em nheo nhóc
Ruộng đồng lầy lội em chống lầy
Sao em nỡ vội lấy chồng?
Chiều chiều ra bãi em ngóng trông
Anh lên thành phố phu khuân vác
Ngồi lâu chờ đợi ê cả mông
Sao em nỡ vội lấy chồng?
Tối nào anh đến cũng chơi không
Chộp tay cầm lấy cũng không dám
Chờ anh có mà em ở không
Sao em nỡ vội lấy chồng?
Du lịch xuất ngoại có sướng không?
Có giỏi anh thử lấy vợ ngoại?
Vớ phải vợ tây tóp cả mông
Sao em nỡ vội lấy chồng?
Lý do nhiều lắm anh biết không…
Thí dụ …
Thí dụ anh là con chim
Thì anh bay đến để tìm em ngay
Để em xài đỡ wa ngày
Nhớ đừng lấy ná bắn ngay…. thì phiền
Thí dụ em gái thuyền quyên
Thì anh dụ khị để khiêng về nhà
Thí dụ em là cây đa
Anh, chim xây tổ vào ra miệt mài
Thí dụ em có cau mày
Anh ráng học thuộc mấy bài - em khen
Thí dụ em nỗi cơn ghen
Anh nhắc, ghen mắt đổ ghèn, đừng em
Thí dụ anh có lem nhem
Cũng tại bị thiếu nên thèm đồ ngon
Vườn bên hoa lạ cỏ non
Nhìn thôi cũng thấy “mi- nhon” wá trời
Thí dụ em mà nặng lời
Anh bay qua đó ở chơi không về
Em đừng có tức rùi “wê”
Hông qua bên đó bắt về …. là mất luôn !
Đọc ngược
Có cụ đồ nhà quê ra phố Vinh chơi, đi đường xa đến ngã tư, cụ mắc quá, đến chỗ bức tường tìm nơi tiểu tiện, thấy trên tường có hàng chữ “Cấm không được đái đây”, cụ toan thôi. Nhưng thấy còn một dòng dưới: L”interdit à pisser, cụ lẩm bẩm: chắc chỉ cấm người Tây…, nói rồi, cụ vén quần. Bất ngờ tên cu-lít tới. Hắn chộp ngay ngực cụ:
- Mù hay sao không đọc được tiếng Việt à?
- Có chứ! - Cụ đồ bình thản đáp, rồi cụ giơ tay chỉ từng chữ từ phải qua trái mà đọc to:
- Đây đái được không cấm!
Tên cu-lít tức anh ách nhưng nghĩ cũng có lý bèn “mẹc, cô-soong” một hồi rồi ngoảnh mặt cho cụ đi… tè.
Ngôn ngữ bất đồng
Một người phụ nữ châu Á lấy chồng Anh và chuyển đến Luân Đôn sinh sống, tiếng Anh của cô kém nên việc mua bán gặp khó khăn. Một hôm cô mua đùi lợn mà ko bit’ làm sao để người bán biết cô đành giở váy lên cao chỉ vào đùi mình và kêu “ụt ịt”. Thế là người ta hiểu và bán cho cô đùi lợn.
Hôm khác,cô cần mua ức gà thì cô mở khuy áo khoanh tròn vùng ức của mình và kêu “cục tác”. Thế người bán hiểu và bán cho cô ức gà.
Kế tiếp cô muốn mua xúc xích cô lại dẫn chồng cô theo…………….?
Đừng nghỉ bậy nhé nhìn cái mặt nham nhở là biết đang nghĩ gì rùi. Chồng cô ta biết tiếng Anh mà hahahah
:62: